Episodio 12/12

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +5   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Founder
    Posts
    1,809
    RaMa Points
    +627
    Location
    Narnia ahahahaha sono seria u.u

    Status
    Offline


    INFORMAZIONI

    MfoCWu6

    Titolo: Azur Lane
    Kanji: アズールレーン
    Emittente Televisiva: Bibury Animation Studios
    Episodi: 12 episodi
    Genere: Ecchi Fantascienza Fantasy Guerra
    Durata episodi: 24 minuti
    In onda: 3 ottobre -
    Giorno e ora: Giovedi alle 23:30
    In Collaborazione: KotatsuSubs


    TRAMA

    Il fortissimo e grottesco nemico Siren appare improvvisamente dal mare e per combatterlo viene formato Azure Lane, un insieme di eserciti diversi. In un primo momento riescono a fermare Siren grazie alle navi da guerra ma ciò non basterà. Le protagoniste della storia sono ragazze combattenti ma la trama si concentrerà anche su aspetti più personali e di vita quotidiana.

    DOWNLOAD


    Episodio 01 - Streaming&Download
    Episodio 02 - Streaming&Download
    Episodio 03 - Streaming&Download
    Episodio 04 - Streaming&Download
    Episodio 05 - Streaming&Download
    Episodio 06 - Streaming&Download
    Episodio 07 - Streaming&Download
    Episodio 08 - Streaming&Download
    Episodio 09 - Streaming&Download
    Episodio 10 - Streaming&Download
    Episodio 11 - Streaming&Download
    Episodio 12 - Streaming&Download :(new):


    CREDITI

    TRADUZIONE: Mari Lee
    CHECKER: Giuliath
    ENCODER: Namiko



    Edited by Matte2599 - 5/9/2022, 19:48
     
    Top
    .
  2.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Founder
    Posts
    1,809
    RaMa Points
    +627
    Location
    Narnia ahahahaha sono seria u.u

    Status
    Offline
    RILASCIATO PRIMO EPISODIO

    Edited by Yume940 - 4/10/2019, 22:22
     
    Top
    .
  3. SoulEdge96
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Chiedo venia, ma la traduzione pecca in vari punti, ovvero la descrizione dei tipi di nave e delle fazioni.
    Ad esempio "La distrutrice - Ayanami" che nella forma corretta sarebbe "Cacciatorpediniere - Ayanami"
    oppure "Ferro di Sangue" in "Sangue di ferro", anche se sarebbe più carino lasciare i nomi delle fazioni in inglese, perche tradurre "Eagle Union" in "Unione di Falchi"(anche se sarebbero aquile) è un pugno nel occhio; come nel caso dei nomi delle allenaze, se mi traduci "Crimson Axis" in "Asse Rossa", questo è un cazzotto allo stomaco, e poi mi lasci "Azur Lane" non ci sta, o mi scrivi "Linea Blu" o non lo traduci.
     
    Top
    .
  4.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    9,341
    RaMa Points
    +8,139
    Location
    Codice #C30082

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (SoulEdge96 @ 5/10/2019, 00:00) 
    Chiedo venia, ma la traduzione pecca in vari punti, ovvero la descrizione dei tipi di nave e delle fazioni.
    Ad esempio "La distrutrice - Ayanami" che nella forma corretta sarebbe "Cacciatorpediniere - Ayanami"
    oppure "Ferro di Sangue" in "Sangue di ferro", anche se sarebbe più carino lasciare i nomi delle fazioni in inglese, perche tradurre "Eagle Union" in "Unione di Falchi"(anche se sarebbero aquile) è un pugno nel occhio; come nel caso dei nomi delle allenaze, se mi traduci "Crimson Axis" in "Asse Rossa", questo è un cazzotto allo stomaco, e poi mi lasci "Azur Lane" non ci sta, o mi scrivi "Linea Blu" o non lo traduci.

    Grazie per le segnalazioni, provvederemo a modificare i nomi!
    Entro domani rilasciamo la versione modificata, ci scusiamo per il disagio provato ❤
     
    Top
    .
  5. youk kih
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ciao come ha detto SoulEdge96 concordo con lui in tutto, e se avete volete tradurlo vi consiglio di giocarci prima, inoltre vi invito anche sul server discord italiano dedicato al gioco se avete bisogno
    [spoiler_tag]https://discord.gg/DUQNWdu[/spoiler_tag]
    se posso lasciare il link,se no lo elimino subito o fate voi, potrete trovare gente disporsta ad aiutarvi con le terminologie da lasciare. grazie perchè così è veramente inguardarbile (senza offesa)
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Junior Member

    Group
    Member
    Posts
    42
    RaMa Points
    0
    Location
    Sardegna

    Status
    Offline
    CITAZIONE (~Alethea~ @ 5/10/2019, 00:33) 
    Grazie per le segnalazioni, provvederemo a modificare i nomi!
    Entro domani rilasciamo la versione modificata, ci scusiamo per il disagio provato ❤

    Confidiamo in voi nella versione modificata , grazie per l'impegno che state svolgendo :grfig:
     
    Top
    .
  7.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Fan
    Posts
    1,243
    RaMa Points
    +32
    Location
    Tokyo

    Status
    Offline
    Le critiche sono sempre ben accette se sono fatte in modo educato. Vedremo di rilasciare una nuova e, ultima (si spera per me), versione corretta. Per ora ho apportato le modifiche a "Sirens", aspetto vostre dritte sugli altri termini. Grazie della disponibilità! :dno:
     
    Top
    .
  8.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Founder
    Posts
    1,809
    RaMa Points
    +627
    Location
    Narnia ahahahaha sono seria u.u

    Status
    Offline
    SISTEMATO
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Member
    Posts
    30,240
    RaMa Points
    +1

    Status
    Offline
    Grazie per la 1

    Stavo morendo quando ha centrato U-chan

    Una curiosità, lo porterete settimanalmente o "quando potete" come exorcist? Nessun problema o altro, siete un fansub dopotutto, solo curiosità ^^

    Di nuovo grazie, saluti ^^
     
    Top
    .
  10.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    9,341
    RaMa Points
    +8,139
    Location
    Codice #C30082

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Nobunaga @ 5/10/2019, 17:58) 
    Grazie per la 1

    Stavo morendo quando ha centrato U-chan

    Una curiosità, lo porterete settimanalmente o "quando potete" come exorcist? Nessun problema o altro, siete un fansub dopotutto, solo curiosità ^^

    Di nuovo grazie, saluti ^^

    Questo progetto è on air quindi verrà rilasciato nell'immediato che esce, exorcist non fa più parte del nostro fansub! I progetti nuovi o quelli che porteremmo noi li troverete qui nelle varie sezioni!
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Member
    Posts
    30,240
    RaMa Points
    +1

    Status
    Offline
    Capisco, grazie dell'informazione e del chiarimento, gentilissima founder ~Alethea~

    Se non è spam, ed è lecito chiedere, posso intendere che l'altro progetto viene continuato da altri? Oppure è droppato e basta? Mi piaceva e niente, provo a chiedere xd
     
    Top
    .
  12.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    9,341
    RaMa Points
    +8,139
    Location
    Codice #C30082

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Nobunaga @ 5/10/2019, 18:52) 
    Capisco, grazie dell'informazione e del chiarimento, gentilissima founder ~Alethea~

    Se non è spam, ed è lecito chiedere, posso intendere che l'altro progetto viene continuato da altri? Oppure è droppato e basta? Mi piaceva e niente, provo a chiedere xd

    Da noi è stato droppato come forum, spero tu lo possa trovare in giro, prova a vedere in qualche sito non saprei
     
    Top
    .
  13.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Member
    Posts
    30,240
    RaMa Points
    +1

    Status
    Offline
    Capisco. Grazie comunque per la risposta e la gentilezza (alcuni probabilmente mi avrebbero bannato asd) ^^
     
    Top
    .
  14.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Fan
    Posts
    6,625
    RaMa Points
    +34
    Location
    Italia

    Status
    Offline
    grazie mille
     
    Top
    .
  15.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Founder
    Posts
    9,341
    RaMa Points
    +8,139
    Location
    Codice #C30082

    Status
    Anonymous
    RILASCIATO SECONDO EPISODIO
     
    Top
    .
48 replies since 3/10/2019, 20:43   3573 views
  Share  
.